3.7.03

O PRECÁRIO INGLÊS DOS JOVENS ESPANHÓIS
Pelo Senhor Engenheiro Augusto Justo, também ele Maçon.

Caros FuteBloguistas:

Começo as iniciativas discursísticas em torno do futebol com um manifesto em torno da apresentação do meu caro amigo David Beckham em Madrid, provocada por uma notícia descoberta em exaustiva revista de imprensa feita por mim.
Atentemos, então, no exemplo recortado do jornal A BOLA, edição de 3 de Julho de 2003:

«A apresentação de Beckham teve um momento sentimental(...). Foi então que, de surpresa, surgiu um jovem a correr na direcção de Beckham e saltar para os seus braços. O abraço prolongou-se e repetiu-se várias vezes, perante a admiração dos seguranças e do público. Alfonso pediu uma camisola a Beckham, que imediatamente satisfez o seu desejo. Beckham ajudou a radiante criança a vestir o troféu.
Alfonso viveu o dia mais feliz da sua vida e não terá pregado olho durante a noite. Cumpriu também ele um sonho, que planificou desde que saiu de casa acompanhado pelos pais até se tornar realidade. «Tentei entrar no campo mas era impossível. Os guardas não me deixavam. Então vi que havia um buraco na rede. Achei que podia passar por lá e, sem perder tempo e sem ninguém me ver, entrei no relvado. Beckham foi muito simpático comigo. Falava em inglês e eu não compreendia nada. Pediu uma camisola e ajudou-me a vesti-la. Foi maravilhoso, Creio que nunca mais esquecerei este dia»».

Pois bem: foi com enorme espanto, lástima e algum incómodo que descobri que os jovens de onze anos espanhóis não percebem, perdoem-me a expressão, la punta de um cuerno de inglês. A chegada de David Beckham ao país vizinho prova-o, tal como o prova esta intrigante notícia, precisamente quando o puto diz que Beckham lhe falava em inglês e a criança - oh, pobre criança -" não compreendia nada". Ora, tal incompreensão, para além de se tornar um sinal inequívoco de deficientes condições de aprendizagem de línguas estrangeiras por parte dos jovens espanhóis, demonstra claramente que um pirralho português faria muito melhor figura, como o comprovam as hipotéticas declarações caso o petiz tivesse nascido em Lisboa: " Tentei entrar no campo mas era impossível. Os guardas não me deixavam. Então, saquei de um pouco de Napalm, feito pelo meu primo Antunes e fiz um buraco na rede (sic). Achei que podia passar por lá e, sem perder tempo e sem ninguém me ver, adormeci um bófia com éter e ainda tive engenho para lhe gamar o cabeça de cristo de ouro que ele trazia ao peito. Beckham foi muito simpático comigo. Falava em inglês e eu disse-lhe " Fuck Off!!! Larga-me da mão ò maricôncio! Se não me dás a tua t-shirt, I'll blow your stomach with a knife I have right here, hidden in my trousers, man!". Pediu, de imediato, uma camisola e ajudou-me a vesti-la. Foi maravilhoso, o Beckham tava todo borrado de medo! Creio que nunca mais esquecerei este dia".
Bem, com the arrival do meu amigo Becks a Madrid, pode ser que os Alfonsos de Espanha melhorem substancialmente o seu (deles) inglês.